Laura McCullough’s has three collections of poems,
Speech Acts, forthcoming from
Black Lawrence Press,
What Men Want and
The Dancing Bear, as well as a
chapbook of prose poems, Elephant Anger. A two time NJ State Arts Council
Fellow, her work has appeared recently or is forthcoming in The American Poetry
Review, Painted Bride Quarterly, Prairie Schooner, The Literary Review, Harpur
Palate, Guernica, Crab Orchard Review, The Oklahoma Review, Perihelion, Pebble
Lake Review, Gulf Coast, Hotel Amerika, New South, and others. Visit her at
lauramccullough.weebly.com
where there are lots of links to her work online.
Laura loves champagne and low-salt chips and dip or tiramisu or dark, dark
chocolate, or better yet, all three, yes, and let's just skip the main meal,
okay?
Three Poems
Laura McCullough
Avocados
The name comes from the Spanish taken from the Aztec,
ahuacatl, meaning testicle, from the shape; a symbol
of fertility to them. A woman next to me takes two
in one hand, jostling them as if they were Chinese
meditation balls, the chimes soothing the air. She says,
I never tire of avocados; if I could, I would eat them
every day. Hass are fine, she says, but have you ever
had a Hawaiian Sharwil? I shake my head. An avocado
milkshake, she asks? No, I say. Me neither, she says,
but I hope to one day. I nod knowingly, and it’s as if
we’ve shared a secret, but she smiles and moves on.
Those balls I am thinking of are usually Cloisonné,
an Asian art form dating to over 500 years ago.
The original color was a blue, so light it evoked
a still pond surface reflecting a spring sky. Most
avocados are green, dark and mottled, nearly rotted
looking when ripe. Cloisonné comes from the French,
cloison, or partition, from the Latin, cludere, to close.
Blowjob is just another word for fellatio from the Latin
for to suck milk from. I recall my first one, not an avocado,
but a blow job, how the boy made me, how I wasn’t ashamed
because it was what I’d thought about in the partition
between day and night before falling asleep for years.
I was startled at how good secrets can be if handled right,
by the various names we give them, how they ripen with time.
This Poem Has Declared Itself Mundialized
This poem wants to be a world citizen sidling
up to L-A-N-G-U-A-G-E whispering questions
about the narrative, or skirting story carrying
cardboard signs with nothing but circles on it.
Three equals Peace Through Culture, circles
not con-joined but freestanding, locus of control
central to self, to peace, to culture. This poem
wants to be a circle, a house in a painting with
a double yellow line leading to it, but stopping
before the door, a harbinger of resistance, ugly
enough to be beautiful, but not defined by it.
It wants to D-E-M-O-N-S-T-R-A-T-E, dance
on its own legs without worrying it might be
taken down by a rubber bullet. A poem in this
city is a poem in a city on whose streets I could
sleep. It’s warm there; the poems are free-range;
they come from all over the world, and at night,
congregate in the park, certain no one will draw
their blinds or lock the doors to their houses.
Mother's Kiss
Every kiss is a first kiss
when you’ve been loved so hard
you feel your own worth.
I wish I could kiss that into every man
I see: the pizza delivery guy,
58 and fading, the young cynic frothing
my coffee, the grease-monkey
lubing my car with a curled Balthasar
in his back pocket,
my sons, all of them, everyday, my husband,
everyman, everyone,
even every woman, I should kiss, too:
the dreary, the sadly
refused and refusing ones, the woman
losing her hair
after losing her breasts, even my husband’s
90 year old grandmother,
those crevasses in her face from smoking,
but so deep, so full
of lost time and the sweetness of every kiss
she ever gave or held
back. If I cupped her face in my two hands
and breathed on her,
what dust would fill my nose, redolent,
my eyes, illumined,
every kiss from then on a new descent.
How else should you kiss
but as if into a cave, a lost limb, lost light,
no footing, just awe,
and the terrible, terrible surrender? And
how else to receive one,
but like a baby or an old woman, all mouth,
all need, and now, right now.